Manuscrito
Bordeaux, 19 de junho de 1861
]A morte
Aceitável[1
Espontânea
Afetos quebrados
Senhor Sabó
Senhora Cazemajour médium
]Lido[2
Quando o anjo da libertação vier com sua foice afiada cortar os laços terrenos que mantêm cativos os Espíritos de seus pais ou de seus amigos, você poderá desabafar a dor que o oprime ao ver essa terrível separação. Mas depois de prestar esse tributo às suas queridas lembranças, levante-se forte e consolado: você sabe muito bem que a morte foi vencida; você não tem, é verdade, a substância material que foi animada pela substância espiritual e que tornava o corpo visível ao seus sentidos grosseiros, anexados à visão, à audição e ao tato. Mas os espíritas veem e ouvem com os olhos da alma; para eles, quando vêem a multidão se iluminar e carregar os corpos de seus pais para o campo do repouso, é a matéria que se vai fecundar a matéria, mas o espírito, gracioso habitante da imensidão, feliz, por ter escapado da sua prisão fétida, sacode as asas para testá-las, e mergulha novamente na atmosfera pura do éter, e pega seu voo rápido para rever sua pátria querida, seus amigos inteligentes e devotados, seus pais e todas os afetos sinceros que ele vira se desfazerem a seu lado, no lugar do seu exílio, e que tivera a felicidade de deixar antes dele. Espiritismo! Em breve estará voando de vitória em vitória; ninguém deterá a sua marcha, e infelizes aqueles que a impedirem! Pois seriam esmagados pela cólera de Deus como o grão de trigo sob a mó. E todos vocês, espíritas, armada pacífica do Senhor, que se deixam conduzir à conquista da humanidade pelo canto dos bons Espíritos, saibam que aqueles seus irmãos mais rebeldes a crer serão motivados pelo desejo de conversar com seus pais e amigos, de saber se eles sofrem, se são felizes; ao ouvirem essas vozes amigas, dando-lhes conselhos úteis ou bons ensinamentos, eles virão juntar-se à grande unidade espírita.
Senhor bispo de [ileg.] da Igreja.
Caligrafia atribuída a Allan Kardec.↩︎

Bordeaux 19 juin 1861
]La mort
Passable[1
Spontanée
Affections <brisées>
M. Sabó
M. Cazemajour médium
]Lu[2
Quand l’ange de la délivrance viendra, de sa <faulx/faux> tranchante, couper les liens terrestres qui retiennent captifs les Esprits de vos parents <où> de vos amis, il vous est permis d’épancher la douleur qui vous oppresse à la vue de cette terrible séparation. Mais après ]avoir[3 payé ce tribut à leur leur chère mémoire, relevez-vous, fort et consolés : Vous savez bien que la mort est vaincue ; Vous n’avez plus, il est vrai, la substance matérielle qui était animée par la substance spirituelle et qui <faifais/faisait> que le corps visible à vos sens grossiers, vous <attachait> par la vue, l’ouïe et le toucher ; Mais les Spirites voient et entendent par les yeux de l’âme ; pour eux, quand ils voient s’éclaircir la foule, et porter le corps de leurs pères au champ ]du repos[4, c’est la matière qui va féconder la matière, ]mais[5 l’esprit, gracieux habitant de l’immensité, heureux, d’être échappé de sa prison fétide, secoue ailes pour les éprouver, <et retrempe> dans la pure atmosphère de l’éther, et prend son vol rapide pour revoir cette chère patrie, ses amis intelligents et dévoués, ses parents, et toutes les sincères affections qu’il avait vu se briser près de lui, dans le lieu de son exil, et qui avaient eu le bonheur ]d’en sortir[6 avant lui. Spiritisme ! Tu vas bientôt voler de victoire en victoire ; rien n’arrêtera sa marche, et malheur à ce ceux qui voudraient ]l’entraver ![7 Car ils seraient broyés par la colère de Dieu comme le grain de froment sous la meule. Et vous tous, Spirites, armée pacifique du seigneur, qui vous <laissez> conduire à la conquête de l’humanité par les <chants> des bons Esprits, sachez que ceux de vos frères qui sont les plus rebelles à croire seront amenés par le désir de causer avec leurs parents et leurs amis ; de savoir s’ils souffrent, s’ils sont heureux ; en entendant ces voix amies leur donner d’utiles conseils ou de bons enseignements, ils viendront se rallier à la grande unité Spirite.
Monsieur évêque des [illis.] de l’Église.