Item

187F
Carta

Carta de Allan Kardec para Amélie Boudet - 21/09/1863

Le Havre, 21 de setembro,

Minha querida Amélie, estou no Havre desde ontem, domingo, e te escrevo apenas para te informar do meu retorno; por isso não farei a narrativa dos incidentes de meus últimos dias, que, a propósito, nada têm de extraordinário, a não ser uma horrível tempestade na noite de sábado para domingo e uma chuva torrencial quando eu deixava Sainte-Adresse.

Parto decididamente na quarta-feira no comboio das 10h25 da manhã, que chega em Paris à noite, às 18h20. Depois de amanhã, então, querida Amélie, terei o prazer de te abraçar.

Com minha mala feita e meus papéis arrumados, mantive comigo apenas o necessário para meu trabalho corrente, e por alguns dias não tive de desfazê-la. Como meu papel de carta está não sei onde, para não ter o trabalho de procurá-lo, eu te escrevo num papel de segunda mão, com o qual, eu acho, tu não ficarás escandalizada.

Todo teu,

A.K.

Image description
001
Image description
002

Le Havre 21 7mbre.

Ma chère Amélie, je suis au Havre depuis hier dimanche, et je ne t’écris que pour t’informer de mon retour, c’est pourquoi je ne te ferai pas le récit des incidents de mes derniers jours, qui, du reste, n’ont rien de bien extraordinaire, si ce n’est une tempête affreuse dans la nuit de samedi à dimanche et une pluie torrentielle en quittant S.te Adresse.

Je pars décidément mercredi par le convoi de 10h25 du matin qui arrive à Paris le soir à 6h20m. Après demain donc, chère Amélie, j’aurai le plaisir de t'embrasser.

Ma malle étant faite et mes papiers rangés, je n’ai gardé avec moi que ce qu'il me fallait pour mon travail courant, et je n’ai pas pour quelques jours, fait un déballage. Mon papier à lettre se trouvant je ne sais où, pour ne pas me donner la peine de le chercher, je t’écris sur un chiffon, ce dont, je pense, tu ne seras pas scandalisée.

Tout à toi,

A.K.