Manuscrito
]Senhor Rivail.[
[Carimbo de envio] 13 de agosto de 1831.
[Carimbo de recepção] 15 de agosto.
Senhorita
Senhorita Amélie Boudet
Casa do senhor Boudet
Château du Loir
(Sarthe)
Senhorita,
Minha mãe acaba de receber a resposta do senhor seu pai ao pedido que ela lhe havia endereçado de minha parte; apresso-me em aproveitar a permissão que ele gentilmente me concedeu para exprimir diretamente a você toda a alegria que o consentimento dele me causou e o quanto eu ficaria feliz se também a sua determinação pessoal correspondesse à minha expectativa. Confesso-lhe que me atrevo um pouco a contar com isso, tendo em vista a carta do senhor seu pai e o que me disseram as senhoras Musset e Boisset; essa esperança, senhorita, faz-me ansiar ainda mais pelo momento em que poderei exprimir-lhe de viva voz as expectativas de felicidade que deposito nessa união. Embora eu não tenha tido o prazer de vê-la senão uma vez, esse único encontro me convenceu de que essas senhoras não haviam exagerado nada ao descrevê-la sob cores tão amáveis; espero também vivamente que nenhum obstáculo venha a retardar o cumprimento de meus desejos. A senhorita certamente não ficará surpresa por não encontrar nesta carta o estilo frequentemente empregado em tal ocasião; confesso-lhe que não estou habituado a ele, e que não sinto nenhuma disposição para essas demonstrações enfáticas, cuja realidade se assenta apenas sobre um sentimento em geral muito fugaz. A essas vãs manifestações, prefiro a expressão de uma estima recíproca, única capaz de garantir uma felicidade duradoura, ao abrigo do tempo e das vicissitudes; e ouso acreditar que você compartilhará do meu sentimento a esse respeito, e que nossos pais verão com mais prazer uma união fundada nessas bases. Eu gostaria de lhe assegurar, senhorita, que encontrará, em minha mãe e em meu tio, pais que a estimarão como a sua própria filha; eles igualmente aguardam com ansiedade o momento de sua chegada entre eles.
A senhora Musset me solicita juntar à minha carta as notas relativas ao meu nome, idade etc., a fim de que o senhor seu pai possa tirar delas as informações necessárias para as formalidades que ele teria de preencher em sua localidade.
(Hypolite Léon, Denizard, Rivail, nascido em Lyon em 3 de outubro de 1804, de Jean, Baptiste-Antoine Rivail, advogado, e de Jeane, Louise Duhamel.)
Peço que seja, senhorita, a intérprete dos sentimentos mais distintos da minha mãe, do meu tio, assim como dos meus, perante à senhora sua mãe e ao senhor seu pai, exprimindo-lhes o quanto a resposta deles nos alegrou a todos.
Aceite, senhorita, as mais calorosas homenagens daquele que tem a honra de ser, com completo devotamento,
Seu muito humilde e muito obediente servidor,
H.L.D. Rivail.
Chefe de Instituição.
Paris, 13 de agosto de 1831.





]M.r Rivail.[
[Cachet envoi] 13 août 1831.
[Cachet réception] 15 août.
Mademoiselle
Mademoiselle Amélie Boudet
Chez Mons.r Boudet
À Château du Loir
(Sarthe)
Mademoiselle,
Ma mère reçoit à l’instant la réponse de Monsieur votre père à la demande qu’elle lui avait adressée de ma part ; je m’empresse de profiter de la permission qu’il a bien voulu m’accorder et de vous exprimer directement toute la joie que son consentement m’a causée et combien je serais heureux que votre détermination personnelle répondit à mon attente ; je vous avoue que j’ose un peu y compter d’après la lettre de Monsieur votre père et d’après ce que m’ont dit Mesdames Musset et Boisset ; cet espoir, Mademoiselle, me fait hâter encore encore plus de mes vœux le moment où je pourrai vous exprimer de vive voix les espérances de bonheur que je fonde sur cette union. Quoique je n’aie eu le plaisir de vous voir qu’une fois, cette seule entrevue m’a convaincu que ces dames n’avaient rien exagéré en vous peignant sous des couleurs aussi aimables ; aussi désiré-je vivement qu’aucun obstacle ne vienne retarder l’accomplissement de mes désirs. Vous ne serez sans doute pas surprise, Mademoiselle, de ne pas trouver dans cette lettre le style qui est souvent employé en pareille occasion ; je vous avoue que je n’y suis point habitué, et que je ne me sens aucune disposition pour ces démonstrations <emphatiques> dont la réalité ne repose que sur un sentiment souvent trop fugitif. Je préfère à ces vaines protestations l’expression d’une estime réciproque, seule capable d’assurer un bonheur durable, à l’abri du temps et des vicissitudes, et j’ose croire que vous partagerez mon sentiment à cet égard et que nos parents verront avec plus de plaisir une union fondée sur ces bases. Je me plais à vous assurer, Mademoiselle, que vous trouverez dans ma mère et mon oncle des parents qui vous affectionneront comme leur propre fille et qui hâtent également de leurs vœux le moment de votre arrivée au milieu d’eux.
Madame Musset m’engage à joindre à ma lettre les notes relatives à mes noms, âge &c. afin que Monsieur votre père puisse y puiser les renseignements nécessaires aux formalités qu’il aurait à remplir dans votre pays.
(Hypolite Léon, Denizard, Rivail, né à Lyon le 3 Octobre 1804 de Jean, Baptiste-Antoine Rivail, avocat et de Jeane Louise Duhamel.
Veuillez, Mademoiselle, être auprès de Madame votre mère et de Monsieur votre père l’interprète des sentiments les plus distingués de ma mère, de mon oncle, ainsi que des miens, et leur exprimer combien leur réponse nous a causé de joie à tous.
Agréez, Mademoiselle, les hommages les plus empressés de celui qui a l’honneur d’être avec un entier dévouement.
Votre très humble et très obéissant serviteur,
H.L.D. Rivail.
Chef <d’Institution>.
Paris le 13 août 1831.