Manuscrito

Cópia de carta [DD/MM/AAAA]

Senhor e caro doutor,

Aproveito o primeiro momento que me deixam os meus numerosos trabalhos para exprimir-lhe todo o prazer que tive em fazer o seu conhecimento, e quanto fui feliz em encontrar no senhor um adepto sincero e esclarecido de nossa doutrina.

Tenho igualmente pressa em lhe dizer, assim como em nome da senhora Allan Kardec e de nosso colega senhor Tailleur que nos acompanhava, quanto fomos tocados pela acolhida cordial e fraternal que recebemos de nossos excelentes irmãos de Bron e do senhor em particular.

Rogo-lhe, peço-lhe, que lhes digais, quando a ocasião se apresentar, que fiquei edificado com a sessão à qual assisti e com a fé que os anima. Embora compreendam muito bem a doutrina na sua maioria, falta-lhes, no entanto, um guia esclarecido para retificar as ideias falsas que possam formar por ignorância. Ouso contar consigo, caro doutor, para os reconduzir ao bom caminho nos casos em que dele se afastem. Sua posição dará sem dúvida às suas palavras a autoridade necessária; e, da minha parte, terei sempre prazer e dever em ajudá-los, quando necessário, com os meus conselhos. Minha satisfação teria sido completa se não fosse a contrariedade que experimentei quando à minha partida a dona do hotel me disse que havia recebido ordem formal de nada aceitar, apesar de minhas insistências. Agradeço muito a atenção, mas teria preferido que se desse de outro modo; quando vou visitar nossos irmãos, é para mim um prazer, e faço questão de que minha presença de modo algum lhes seja um encargo, de outro modo eu [...]

Ignoro se possuís meus últimos trabalhos; em todo caso, permita-me oferecer-lhe um exemplar.

001
001
002
002

Monsieur et cher docteur,

Je profite du premier moment que me laissent mes nombreux travaux pour vous exprimer tout le plaisir que j’ai eu de faire votre connaissance, et combien j’ai été heureux de trouver en vous un adepte sincère et éclairé de notre doctrine.

J’ai hâte également de vous dire, tant en mon nom qu’en celui de Mme Allan Kardec et de notre collègue M. Tailleur qui nous accompagnait, combien nous avons été touchés de l’accueil cordial et fraternel que nous avons reçu de nos excellents frères de <Bron> et de vous en particulier.

Veuillez je vous prie leur dire à l’occasion, que j’ai été édifié de la séance à laquelle j’ai assisté, et de la foi qui les anime. Quoiqu’ils comprennent très bien la doctrine pour la plupart, il leur manque néanmoins un guide éclairé pour rectifier les idées fausses qu’ils pourraient se former par ignorance. J’ose compter sur vous, cher docteur, pour les remettre en bon chemin dans les cas où ils viendraient à s’en écarter. Votre position donnera sans aucun doute à vos paroles l’autorité nécessaire ; et de mon côté [2] je me ferai toujours un plaisir et un devoir de les aider au besoin de mes conseils. Ma satisfaction eut été complète sans la contrariété que j'ai éprouvée lorsqu’à mon départ, la maîtresse de l’hôtel m’a dit qu’elle avait reçu l’ordre formel de ne rien recevoir, malgré mes instances. Je sais très bon gré de l’attention, mais j’aurais préféré qu’il en fut autrement ; lorsque je vais voir nos frères, c’est un plaisir pour moi, et je tiens à ce que ma présence ne soit point une charge pour eux, autrement je [...]

J’ignore si vous avez mon dernier ouvrage ; dans tous les cas, permettez-moi de vous en offrir un exemplaire.

20/09/AAAA Carta de Allan Kardec para Amélie Gabrielle Boudet
20/11/AAAA Rascunho de carta de Allan Kardec para Amélie Gabrielle Boudet
27/11/AAAA Comunicação