Manuscrito

Comunicação [DD/MM/AAAA]

Fragmentos de comunicações espíritas

(Traduzido do polonês)

Meus queridos filhos, sua maneira de compreender a vontade de Deus é errônea, pois vocês consideram que tudo o que acontece é uma expressão dessa vontade. Certamente Deus conhece tudo o que é, tudo o que foi e tudo o que será; sua santa vontade, sendo sempre a expressão de seu amor divino, traz em seu cumprimento a graça e a bênção do Altíssimo, ao passo que, ao se desviar desse caminho único, o homem atrai para si dores que são apenas alertas. Infelizmente, o homem de hoje, cego pelo orgulho de seu espírito ou afogado na lama de suas próprias paixões, não quer entendê-las. Mas saibam disso, meus filhos: o tempo se aproxima, quando o reino da vontade de Deus começará na Terra. Então, infeliz de quem ainda resistir a isso; ele será quebrado pelo dilúvio da justiça de Deus, enquanto aqueles que corrigirem seus caminhos verão os tesouros da infinita misericórdia se abrirem para eles. Vê-se daí que, se a vontade de Deus é a expressão de seu amor e, por isso mesmo, imutável e eterna, toda a derrogação dessa vontade suprema, ainda que sofrida pela incompreensível sabedoria, [2] base da fé, e uma das primeiras condições da caridade. Aquele que tem fé não se esquece de que Deus conhece todas as suas imperfeições, por isso jamais tentará querer parecer melhor do que é aos olhos do próximo. Aquele que tem humildade sempre acolhe com doçura as censuras que lhe são dirigidas, por mais injustas que sejam; pois, saiba bem, a injustiça nunca irrita o justo, mas é ao colocar o dedo em alguma ferida inflamada em sua alma que o rubor da vergonha surge em sua testa, sinal certo de orgulho mal disfarçado. O orgulho, meus filhos, é o maior obstáculo à sua perfeição, porque não permite que você aproveite as lições que lhe são dadas; é lutando contra ele sem paz nem trégua que você trabalha melhor para o seu progresso.

_____

Se você olhar para o mundo ao seu redor, verá que tudo está em harmonia; a harmonia do mundo material é a beleza. Entretanto, essa ainda é apenas a parte menos nobre da criação: a harmonia do mundo espiritual é o amor, a emanação divina que preenche os espaços e conduz a criatura ao seu criador. Certifiquem-se, meus filhos, de encher seus corações com ela; qualquer coisa grande que fizerem fora dessa lei não será utilizada contra vocês! Somente o amor, quando você tiver garantido seu triunfo na Terra, trará a você o reino de Deus, prometido pelos apóstolos.

001
001
002
002

Fragments de communications spirites

(Traduits du polonais)

Mes chers enfants, votre manière de comprendre la volonté de Dieu est erronée, en ce que vous prenez tout ce qui arrive pour l’expression de cette volonté. Certes Dieu connaît tout ce qui est, tout ce qui a été et tout ce qui doit être ; sa sainte volonté étant toujours l’expression de son amour divin, apporte en se réalisant la grâce et la bénédiction du Très-haut, tandis qu’en s’écartant de cette voie unique l’homme s’attire des peines qui ne sont que des <avertissements>. Malheureusement l’homme d’aujourd’hui aveuglé par l’orgueil de son esprit, ou noyé dans la fange de ses <passions>, ne veut pas les comprendre. Or, <sachez-le> mes enfants, le temps approche où le règne de la volonté de Dieu commencera sur la terre. Alors malheur à celui qui oserait encore lui opposer résistance, il sera brisé par l’affluent de la justice de Dieu, tandis que ceux qui se seront amendés, verront s’ouvrir pour eux les trésors de la miséricorde infinie. Vous voyez par là que si la volonté de Dieu est l’expression de son amour, et par cela même immuable et éternelle, tout dérogation à cette volonté suprême quoique soufferte par l’incompréhensible <sagesse> [2] base de la foi, et une des premières conditions de la charité. Celui qui a la foi n’oublie pas que Dieu connaît toutes ses imperfections, il ne s’avise par conséquent jamais de vouloir paraître aux yeux de son prochain meilleur qu’il n’est. Celui qui a l’humilité accueille toujours avec douceur les reproches qu’on lui <adresse>, <quelques / quelque> injustes qu’ils soient ; car <sachez-le> bien, l’injustice n’irrite jamais le juste, mais c’est en mettant le doigt sur quelque plaie envenimée de votre âme que l’on fait monter sur votre front la rougeur de la honte, indice certain d’un orgueil mal caché. L’orgueil mes enfants est le plus grand obstacle à votre perfectionnement parce qu’il ne vous <laisse> point profiter des leçons qu’on vous donne ; c’est en le combattant sans paix ni trêve que vous travaillerez le mieux à votre avancement.

_____

Si vous jetez les yeux sur le monde qui vous entoure, vous voyez que tout y est harmonie ; l’harmonie du monde matériel c’est le beau. Cependant ce n’est encore que la partie la moins noble de la création : l’harmonie du monde spirituel, c’est l’amour, émanation divine qui remplit les espaces, et conduit la créature à son créateur. Tâchez mes enfants d’en remplir vos cœurs ; tout ce que vous pourriez faire de grand en dehors de cette loi ne saurait vous être compté ! l’amour seul lorsque vous en aurez <assuré> le triomphe sur la terre, fera venir à vous le règne de Dieu, promis par des apôtres.

_____

20/09/AAAA Carta de Allan Kardec para Amélie Gabrielle Boudet
20/11/AAAA Rascunho de carta de Allan Kardec para Amélie Gabrielle Boudet
27/11/AAAA Comunicação